Chinese Sites |
(Source : : 중국 Sohu.com 월드컵소개 페이지) |
(Source : : 중국계당불교학연구소) 很早以来,位于东亚的中国、韩国、日本三国人民即被一条“黄金纽带”联系在一起,它就是汉传佛教,其中中国佛教的天台宗即是这“黄金纽带”上的重要一环。在这里,笔者拟简要介绍一下韩国佛教与中国天台宗交往的历史,以纪念天台宗的实际创立者智者大师圆寂1400周年。 一 |
(Source : 중국의 한국문화신문처) 韩国简史 韩国历史可追溯到公元前2333年。据说,韩国历史上的传奇人物檀君,是天神之子与一位以熊为图腾的部落的女子所生。檀君建立了韩国历史上第一个王国。历史学家将韩国的这段早期历史阶段称为“古朝鲜”时代。
高句丽富于侵略性的军队逐一征服了周围的部落,并在公元313年甚至攻占了中国的乐浪地区。百济(公元前18~公元660)是由位于今天的汉城附近汉江南面的一个小城邦发展而成的类似高句丽的部落联盟王国。百济于近肖古王(346-375在位)统治时期发展成为一个由贵族统治的中央集权的国家。
|
(Source : China's State-run Xinhua News Agency
: 중국관영 신화통신의 한국소개페이지) 简史:公元一世纪后,朝鲜半岛形成高句丽、百济、新罗三个古国。公元七世纪中叶,新罗在半岛占据统治地位。公元10世纪初,高句丽改号高丽,并取代了新罗的统治。14世纪末,李氏王朝取代高丽,定国号为朝鲜。1910年8月沦为日本殖民地。1945年8月15日获得解放。同时,苏、美两国军队以北纬38度线为界分别进驻北半部和南半部。1948年8月15日,大韩民国宣告成立。韩国于1991年9月17日同朝鲜一起加入联合国。 Translation in English : From the 1st century A.D., there were three ancient kingdoms of Goguryeo, Baekje, Silla in the Korea. In the 7th century, Silla marked the national unity by defeating Baekje and Goguryeo. Translation in Korean : 조선반도(한반도)에는 서기 1세기 이후 고구려, 백제, 신라 등의 3국의 고대국가가 있었다. 7세기 중엽 신라가 조선반도를 통일했다. |
(Source : 道敎文化資料庫,
Daoism Culture & Information Center in Hong Kong) There were
many Daoist
followers in Korea in the 7th century based on the Korean record in the
Incidents of the
Three Kingdoms.
When the
Gao Emperor of the Tang
got to know of this situation, he sent Daoist priests and scriptures to Korea. Daoism became the national religion
during the Korean Gaojuli Dynasty. Chinese Daoist priests went to
Korea on religious missions and converted
Buddhist temples into Daoist temples and their position was higher
than that of Confucians. |
|
(Source : IATEFL
China) Stele”is the grate important words to textual research the history of Gaojuli. |